Aria 13 - Wer dieses erachtet (Transcription)
The German soprano aria "Wer dieses erachtet" in E flat praises the incarnation of Christ by the blessed virgin Mary, mother of God.
Description
Catalogue number: | Opus X,13 |
Year of Composition: | 1732 |
Parts: | Solo S, 2 Vl, Va, Org, Vc |
Key: | EÂ flat |
Duration: | 5' |
The German soprano aria "Wer dieses erachtet" in E flat praises the incarnation of Christ by the blessed virgin Mary, mother of God.
Audio:
Text:
All Menschen auf Erden nicht können ermessen, noch immer vergessen
Mariä Heiligkeit, Mariä Würdigkeit, weil von ihr gebohren der vermenschte Gott.
Wer dieses erachtet
und reiffer betrachtet,
mit freudigen Thränen
muß hertzlich bekennen:
der Schöpffer aller Ding
sich machet so gering.
Der G'salbte des Herren
in Göttlichen Ehren
sich verbrüdert mit dem G'schöpff.
Wer wird nun verzagen,
mit Freud nicht vertragen
all menschliche Schmertzen
mit tapfferen Hertzen,
weil Gott uns gehet vor,
eröffnet Thür und Thor
zum himmlischen Freuden,
verachtet sein Leyden,
liebet uns im höchsten Grad.